I used to avoid calling anyone in English, whether it was to book a reservation or ask for information. I would feel nervous and anxious, thinking about the possibility of making a mistake. But I knew that avoiding these situations wasn't going to help me improve. |
Obișnuiam să evit să sun pe cineva în engleză, fie că era pentru a face o rezervare sau pentru a cere informații. Mă simțeam nervos și anxios, gândindu-mă la posibilitatea de a face o greșeală. Dar știam că evitarea acestor situații nu mă va ajuta să mă îmbunătățesc. |
So one day, I decided to make a call. It wasn't a big deal—I was calling a customer service number to ask about an order—but it was a big step for me. |
Așa că, într-o zi, am decis să fac un apel. Nu era ceva important—sunam un număr de serviciu clienți pentru a întreba despre o comandă—dar pentru mine era un pas mare. |
I dialed the number, and when the person on the other end picked up, I felt my heart race. I took a deep breath and introduced myself in English. |
Am format numărul, iar când persoana de la celălalt capăt a răspuns, am simțit cum îmi bate inima mai tare. Am luat o gură de aer și m-am prezentat în engleză. |
The person on the other end replied, and I started the conversation. Even though I made a mistake with one of the phrases, it didn't matter. The person was polite and patient, and we were able to finish the call without any problems. |
Persoana de la celălalt capăt mi-a răspuns și am început conversația. Chiar dacă am făcut o greșeală la una dintre fraze, nu a contat. Persoana a fost politică și răbdătoare, iar noi am reușit să terminăm apelul fără probleme. |
That call was a turning point for me. It showed me that making phone calls in English wasn't as scary as I had imagined. |
Acel apel a fost un moment de cotitură pentru mine. Mi-a arătat că a vorbi la telefon în engleză nu era atât de înfricoșător pe cât îmi imaginam. |
In fact, after that, I made more calls—both small ones and bigger ones. Each time, I felt more comfortable, and each time, my English improved. |
De fapt, după aceea, am făcut mai multe apeluri—atât unele mici, cât și altele mai importante. De fiecare dată, m-am simțit mai confortabil, iar de fiecare dată, engleza mea s-a îmbunătățit. |
This is a perfect example of why real-life practice is so important in language learning. |
Acesta este un exemplu perfect de ce practica în situații reale este atât de importantă în învățarea unei limbi. |
When we practice in real situations, we learn to manage the pressure of speaking, which helps us get better faster. |
Când exersăm în situații reale, învățăm să gestionăm presiunea vorbitului, ceea ce ne ajută să progresăm mai repede. |
It's not about having perfect grammar or pronunciation. It's about being able to communicate effectively. |
Nu este vorba despre a avea o gramatică sau o pronunție perfectă. Este vorba despre a putea comunica eficient. |
No matter how many mistakes I made at first, I took it personally and felt embarrassed. But over time, I realized that feedback was a gift. |
Indiferent de câte greșeli am făcut la început, le luam personal și mă simțeam jenat. Dar, în timp, am realizat că feedback-ul era un cadou. |
It helped me become a better speaker, and it made me more aware of the areas where I needed to improve. |
M-a ajutat să devin un vorbitor mai bun și m-a făcut mai conștient de zonele în care trebuia să mă îmbunătățesc. |
Don't be afraid of feedback—it's an essential part of the learning process. |
Nu te teme de feedback—este o parte esențială a procesului de învățare. |
So, what do you think? Are you ready to take your English to the next level? |
Deci, ce părere ai? Ești pregătit să îți duci engleza la nivelul următor? |
The road may not always be easy, but remember that every step you take brings you closer to your goal. |
Drumul poate să nu fie întotdeauna ușor, dar amintește-ți că fiecare pas pe care îl faci te aduce mai aproape de obiectivul tău. |
Whether you're speaking, listening, reading, or writing, there are always opportunities to improve. |
Indiferent dacă vorbești, asculți, citești sau scrii, există întotdeauna oportunități de a te îmbunătăți. |
As we continue, let's take a moment to reflect on all the progress you've made so far. |
Pe măsură ce continuăm, haide să luăm un moment pentru a reflecta asupra tuturor progreselor pe care le-ai făcut până acum. |